GMG Việt nam - Gioitiengtrung.vn

NHỮNG CÂU TRÍCH DẪN TẠO ĐIỂM NHẤN CHO BÀI THI VIẾT HSK

Viết văn là một phần thi khiến nhiều người e ngại trong bài thi HSK vì để viết được một đoạn văn hay không phải là một điều dễ dàng đặc biệt là với những ai mới bắt đầu học tiếng Trung. Một trong những cách khiến bài viết của mình ấn tượng hơn đó chính là bạn có thể sử dụng những câu châm ngôn hay của những triết gia hay nhà nghiên cứu để làm sáng tỏ cho ý kiến của mình. Hôm nay, hãy cùng Gioitiengtrung.vn tìm hiểu những câu nói hay nhất có thể tạo điểm nhấn cho bài thi viết HSK nhé!

Nhiều bạn lo lắng học tiếng Trung online có thể chinh phục được các chứng chỉ HSK hay không thì câu trả lời là có. Bạn hoàn toàn có thể làm được điều này khi đến với khóa học tại Gioitiengtrung.vn. Với những bài học sinh động, kho đề thi miễn phí cùng kinh nghiệm thi độc và lạ, chứng chỉ HSK hoàn toàn nằm trong tầm tay bạn.

STT

Câu nói

Phiên âm

Ý nghĩa

1

日出之美便在于它脱胎于最深的黑暗。——辛夷坞

 

Rì chū zhī měi biàn zàiyú tā tuōtāi yú zuìshēn de hēi'àn.

Vẻ đẹp của bình minh năm ở chỗ nó mạnh mẽ vươn mình sau màn đêm tối tăm. (Tân Di Ổ)

2

只要你见性志诚,念念回首处,即是灵山。《西游记》

Zhǐyào nǐ jiàn xìng zhì chéng, niàn niàn huíshǒu chù, jí shì língshān.

Chỉ cần ngươi thành tâm hướng Phật, nhớ mãi không quên chốn quay về, thì đã là Linh sơn. (Tây Du Ký)

3

岁月不居,时节如流。——孔融

 

 

Suìyuè bù jū, shíjié rú liú.

Tháng năm không ở lại, thời gian như nước chảy mây trôi. (Khổng Dung)

4

只有不畏攀登的采药者,只有不怕巨浪的弄潮儿,才能登上高峰采得仙草,深入水底觅得骊珠。——华罗庚

 

 

Zhǐyǒu bù wèi pāndēng de cǎi yào zhě, zhǐyǒu bùpà jù làng de nòngcháo'ér, cáinéng dēng shàng gāofēng cǎi dé xiān cǎo, shēnrù shuǐdǐ mì dé lí zhū.

Người hái thuốc không sợ trèo đèo lội suối mới có thể đặt chân lên đỉnh núi cao và hái được thần dược. Người ngư dân không ngại sóng to gió lớn mới đến được đáy biển kiếm tìm những hạt trân châu. (Hoa La Canh)

5

上帝会扼住你的喉咙,但不会让你窒息。——森山洋

 

 

Shàngdì huì è zhù nǐ de hóulóng, dàn bù huì ràng nǐ zhì xī.

Thượng đế có thể bóp chặt cổ họng em, nhưng sẽ không làm em ngạt thở. 

6

活着,就要活到袒胸露背迎接万箭攒头,犹能举头对苍天一笑的境地。——《烟波蓝》

 

 

Huózhe, jiù yào huó dào tǎn xiōng lù bèi yíngjiē wàn jiàn cuán tóu, yóu néng jǔ tóu duì cāngtiān yī xiào de jìngdì.

Đã sống thì phải sống ngay cả khi phải đối mặt với trăm ngàn mũi tên nhưng vẫn ngẩng cao đầu mỉm cười với trời xanh. (Yên Ba Lam)

7

小孩闭上眼睛,看见花,看见梦,看见希望;大人闭上眼睛,睡着了。——几米

 

Xiǎohái bì shàng yǎnjing, kànjiàn huā, kànjiàn mèng, kànjiàn xīwàng; dà rén bì shàng yǎnjing, shuì zháo le.

Khi một đứa trẻ nhắm mắt lại, chúng sẽ nhìn thấy những đóa hoa, những giấc mơ và cả hy vọng. Còn người lớn khi nhắm mắt lại, họ sẽ ngủ thiếp đi. (Jimmy Liao)

8

好运总是要先捉弄一番,然后才向着坚忍不拔者微笑的。——法布尔

 

Hǎo yùn zǒngshì yào xiān zhuōnòng yī fān, ránhòu cái xiàngzhe jiānrěn bù bá zhě wēixiào de.

May mắn thường sẽ trêu đùa chúng ta trước, sau đó mới mỉm cười với những ai kiên cường. (Jean-Henri Fabre )

9

当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。——泰戈尔

 

Dāng wǒmen shì dà wéi qiānbēi de shíhòu, biàn shì wǒmen zuì jiējìn wěidà de shíhou.

Khi chúng ta sống khiêm tốn cũng là khi ta đang đến gần hơn với con người vĩ đại. (Rabindranath Tagore)

10

且挨过三冬四夏,暂受些此痛苦,雪尽后再看梅花。——《百字铭》

 

Qiě āiguò sān dōng sì xià, zàn shòu xiē cǐ tòngkǔ, xuě jǐn hòu zài kàn méihuā.

Trải qua bao mùa đông buốt giá, bao mùa hạ oi ả, ta sẵn lòng chấp nhận đau thương bởi lẽ đóa hoa mai ắt sẽ bung nở khi tuyết tan. (Bách Tự Minh)

11

一个人至少拥有一个梦想,有一个理由去坚强。心若没有栖息的地方,到哪里都是在流浪。——三毛

 

Yī gè rén zhìshǎo yǒngyǒu yīgè mèngxiǎng, yǒu yī gè lǐyóu qù jiānqiáng. Xīn ruò méiyǒu qīxī de dìfāng, dào nǎlǐ dōu shì zài liúlàng.

Mỗi người phải có ít nhất một ước mơ, tối thiểu một lý do để kiên cường bước tiếp. Nếu trái tim chẳng còn nơi nào để dừng chân thì cuộc đời mãi chỉ là tháng năm lang bạt. (Tam Mao)

12

路过我们生命的每个人,都参与了我们,并最终构成了我们本身。——蔡崇达

 

Lù guò wǒmen shēngmìng de měi gè rén, dōu cānyù le wǒmen, bìng zuìzhōng gòuchéng le wǒmen běnshēn.

Mỗi người bước qua cuộc đời ta đều tham gia vào một điều gì đó và cuối cùng tạo nên cuộc đời của chính ta. (Thái Sùng Đạt)

 13

有些事,做了才知道。有些事,做错了才知道。有些事,长大了才知道。

Yǒuxiē shì, zuò le cái zhīdao. Yǒuxiē shì, zuò cuò le cái zhīdao. Yǒuxiē shì, zhǎngdà le cái zhīdao.

Có những chuyện phải bắt tay vào làm mới rõ. Có những điều phải mắc sai lầm mới vỡ lẽ. Và có những bài học trưởng thành rồi ta mới hiểu.

14 

当我哭泣我没有鞋子穿的时候,我发现有人却没有脚。

Dāng wǒ kūqì wǒ méiyǒu xiézi chuān de shíhou, wǒ fāxiàn yǒu rén què méiyǒu jiǎo。

Tôi đã khóc vì không có giày để đi, cho đến khi nhìn thấy một người không có chân để đi giày.

15 

乐观的人看见玫瑰的美,悲观的人只在意它有刺。

Lèguān de rén kàn jiàn méigui de měi, bēiguān de rén zhǐ zàiyì tā yǒu cì.

Người lạc quan sẽ nhìn thấy vẻ đẹp của hoa hồng còn người bi quan chỉ để ý những chiếc gai sắc nhọn của nó.

Bên cạnh việc tích lũy từ mới, sưu tầm những câu nói hay ho để làm phong phú thêm bài viết của mình cũng là cách học tiếng Trung vô cùng hiệu quả. Chúc bạn sẽ thành công trên con đường học tiếng Trung của mình!

 

Bài viết liên quan

{%AMGV2.itemnews.img.alt%}

KHAI TRƯƠNG TRUNG TÂM NGOẠI NGỮ GMG HÀ NAM

Khai trương trung tâm đào tạo tiếng Trung tại Hà Nam

{%AMGV2.itemnews.img.alt%}

HỌC TIẾNG TRUNG CÓ KHÓ KHÔNG

Các lưu ý khi học tiếng Trung

{%AMGV2.itemnews.img.alt%}

Tết Trung thu ở Việt Nam, Trung Quốc và Đài Loan

Hãy cùng gioitiengtrung.vn tìm hiểu về những sự khác biệt đặc trưng về cách đón tết, phong tục của các quốc gia nhé!

theme/frontend/images/noimage.png

Học thử miễn phí