“Người Việt Nam là thế, đơn giản lắm nhưng đậm chất tình người
Và tôi tự hào lắm khi nói tôi là người Việt Nam.”
Du khách quốc tế yêu mến đất nước Việt Nam không chỉ bởi cảnh quan thiên nhiên thơ mộng, trữ tình mà còn hấp dẫn bởi những món ăn đặc sắc với hương vị không thể nào trộn lẫn. Vậy làm thế nào để gọi tên những món ăn Việt Nam bằng tiếng Trung, hãy cùng Gioitiengtrung.vn tìm hiểu nhé!
1. Đặc điểm ẩm thực Việt Nam
Nhờ những nét đặc trưng khác biệt cùng những giá trị dinh dưỡng, hương vị thơm ngon, ẩm thực Việt đang dần khẳng định vị trí của mình trong nền ẩm thực thế giới với nhiều món ăn trứ danh, liên tục xếp hạng ở vị trí cao trong các “Top” bình chọn uy tín. Có thể nói, ẩm thực Việt mang trong mình những đặc trưng thú vị, độc đáo khó có thể nhầm lẫn với ẩm thực của bất kỳ quốc gia nào khác.
Hãy cùng chúng mình tìm hiểu xem các món ăn đó có tên gọi như thế nào trong tiếng Trung qua bộ từ vựng vô cùng thú vị nhé!
2. Tên gọi món ăn bằng tiếng Trung
STT | Tên món ăn | Tên tiếng Trung | Phiên âm |
1 | Cơm thịt bò xào | 炒牛肉饭 | Chǎo niúròu fàn |
2 | Cơm thịt đậu sốt cà chua | 茄汁油豆腐塞肉饭 | Qié zhī yóu dòufu sāi ròu fàn |
3 | Xôi | 糯米饭 | Nuòmǐ fàn |
4 | Bánh cuốn | 粉卷 | Fěn juǎn |
5 | Bánh trôi | 汤圆 | Tāngyuán |
6 | Bánh rán | 炸糕 | Zhà gāo |
7 | Bánh chuối | 香蕉饼 | Xiāngjiāo bǐng |
8 | Bánh tráng | 薄粉 | Báo fěn |
9 | Nem cuốn | 春卷 | Chūnjuǎn |
10 | Bún | 汤粉 | Tāng fěn |
11 | Bún mắm | 鱼露米线 | Yú lù mǐxiàn |
12 | Bún ốc | 螺蛳粉 | Luósī fěn |
13 | Bún riêu cua | 蟹汤米线 | Xiè tāng mǐxiàn |
14 | Nộm rau củ | 凉拌蔬菜 | Liángbàn shūcài |
15 | Nộm bắp cải | 凉拌卷心菜 | Liángbàn juǎnxīncài |
16 | Phở | 河粉 | Hé fěn |
17 | Phở bò | 牛肉粉 | Niúròu fěn |
18 | Phở gà | 鸡肉粉 | Jīròu fěn |
19 | Mì quảng | 广南米粉 | Guǎng nán mǐfěn |
20 | Mì sợi | 面条 | Miàntiáo |
21 | Canh cà chua nấu trứng | 番茄蛋汤 | Fānqié dàn tāng |
22 | Canh su hào nấu thịt bằm | 榨菜肉丝汤 | Zhàcài ròu sī tāng |
23 | Canh chua cay | 酸辣汤 | Suān là tāng |
24 | Xôi gấc | 木整糯米饭 | Mù zhěng nuòmǐ fàn |
25 | Xôi xéo | 绿豆面糯米团 | Lǜdòu miàn nuòmǐ tuán |
Vậy là chúng ta đã cùng nhau tìm hiểu tên tiếng Trung của những món ăn phổ biến ở Việt Nam. Mong rằng bài viết này sẽ giúp bạn hiểu hơn về ẩm thực và tự tin ngay cả khi sống và làm việc tại đất nước Trung Quốc. Chúc các bạn thành công trên con đường học tiếng Trung của mình và tìm được lộ trình học cho riêng mình.
Hãy cùng gioitiengtrung.vn tìm hiểu về những sự khác biệt đặc trưng về cách đón tết, phong tục của các quốc gia nhé!