永远的邓丽君 - Danh ca Đặng Lệ Quân
如果要介绍中国的流行音乐,有一个人是不得不提的。她美丽的歌声从台湾飘向世界各地,哪里有说中文的人,哪里就能听到邓丽君。
邓丽君出生在50年代的台湾,读小学的时候,她就表现出了音乐天赋。14岁那年,邓丽君签约了唱片公司,录制了第一张唱片,并在东南亚各地开始举办演唱会。从此,邓丽君开始了她的音乐之路。邓丽君的事业从台湾发展到香港、日本以及东南亚各国。她不仅会用粤语,还会用日语和英语唱歌。邓丽君演唱的歌曲优美而又朗朗上口,她的嗓音甜美而又温柔;她的每场演唱会都是座无虚席,她的每张专辑都值得珍藏。
但是,邓丽君完美的表面下却有一颗悲伤的心。她的初恋情人死于心脏病;另一个恋人又死于飞机事故;她和功夫明星成龙有一段短暂的爱情,但是由于他们的性格不合适,最后也没有结果……邓丽君的性格非常好强,对事业非常重视,所以她和某些人能成为朋友却不能成为恋人。
我父亲这一代人就是听着邓丽君的歌长大的。当时,大陆政府禁止人们听邓丽君,但是却禁止不了人们对邓丽君的喜爱。录音机和邓丽君的磁带是最让年轻人羡慕的东西。改革开放以后,邓丽君的歌曲迅速在全国各地流行起来。人们都希望邓丽君能来到大陆,亲自唱歌给大陆的同胞听。可惜,邓丽君还没有踏上大陆的土地,就永远离开了我们。
1995年5月8日,一条让人心痛的消息震撼了全世界的华人:邓丽君在泰国的一家酒店由于哮喘病发作离开了我们。那年,她才42岁。如果她活到今天,我父亲一定能够亲眼看到她唱歌。直到今天,邓丽君仍然是华人最喜爱的歌手,她的经典歌曲,如《甜蜜蜜》、《月亮代表我的心》、《小城故事》……仍然让我们感谢她带给我们的美好和快乐。
Nguồn: Slow Chinese
Gấu trúc lớn sống ở một vài vùng núi ở trung tâm Trung Quốc, chủ yếu ở Tứ Xuyên, nhưng cũng xuất hiện ở Thiểm Tây và Cam Túc. Nó dễ dàng được nhận ra bởi các mảnh màu đen, lớn xung quanh mắt, trên tai, và tứ chi. Đồ ăn của gấu trúc chủ yếu là tre, trúc.
Tết Nguyên Đán của Trung Hoa là ngày Tết quan trọng nhất của người Trung Hoa, được tính theo âm lịch. Đêm giao thừa của Trung Quốc, ngày dành cho sum họp gia đình, được gọi là đêm Trừ Tịch (除夕 - Chú Xī) với "trừ" nghĩa là thay đổi, hoán đổi và "tịch" là đêm, "trừ tịch" nghĩa là "đêm của sự thay đổi""đêm của thời khắc giao thời".
Cáp Nhĩ Tân là thành phố thuộc tỉnh Hắc Long Giang, cực bắc Trung Quốc. Cáp Nhĩ Tân nổi tiếng với mùa đông lạnh kéo dài cùng các tác phẩm điêu khắc từ băng đá tuyệt đẹp.