同一个世界,同一个梦想(三):见证奇迹
Cùng một thế giới, chung một ước mơ (3): Bằng chứng kỳ tích
“同一个世界,同一个梦想”是北京奥运会的口号,体现了奥林匹克精神,表达了全世界追求人类美好未来的共同愿望。
北京奥运会见证了无数奇迹。被称为“飞鱼”的美国游泳运动员菲尔普斯在水立方一共拿下八枚金牌,是本次奥运会拿到金牌最多的人;来自牙买加的“飞人”博尔特夺得了男子100米和200米的金牌,并创造了世界纪录,他当之无愧地成为世界上最快的人。来自印度、蒙古和阿塞拜疆的选手在北京奥运会上为自己的国家获得了历史上第一枚金牌;多哥、阿富汗等国家则拿到了他们历史上第一块奖牌。对伊拉克运动员来说,能参加奥运会已经是一个梦想了。战争问题让这个国家的运动员几乎无法参加奥运会,而国际奥委会却破格让伊拉克女运动员参加比赛,这正是奥林匹克精神的最好的例子。在举重比赛的颁奖仪式上,德国运动员施泰纳把死去的妻子的照片和奥运金牌一起高高举起,不禁让人们感动落泪。奥运会赛场上有喜也有忧,获得胜利的人是少数的,多数的人和奖牌无缘,但是他们都在学习、进步。他们受到的,是13亿中国人的热情欢迎。几乎每场比赛都是他们的主场,因为我们都是一家人。
中国运动员在自己的国家参加奥运会,拿出了最好的实力,获得了最多的金牌。这鼓舞了中国人的爱国热情。但我们也知道,金牌最多,并不意味着我们是体育最强国。发扬奥运精神,让更多人参与体育运动,才是我们的目标。
奥运会不仅是运动员的赛场,对所有参与奥运会的工作人员来说,这也是一场比赛。来自不同地方、不同国家的人们在一起合作,共同进步;面对困难时同心协力、取得成功时分享喜悦。志愿者是奥运会的形象大使,他们贡献了自己的力量,被称为“北京最好的名片”。北京奥运会结束后,很多设施、场地被改造并得到重新利用;举办奥运会的经验被保留下来;奥林匹克精神和志愿者精神得到传播和发扬。
最后,我请大家欣赏奥运会的主题曲《我和你》,这是中国人对奥林匹克的理解。
《我和你》歌词:
(刘欢)
我和你,心连心,同住地球村,
为梦想,千里行,相会在北京。
来吧!朋友,伸出你的手,
我和你,心连心,永远一家人。
(莎拉·布莱曼)
You and Me,
From one world,
We are family.
Travel dream,
A thousand miles,
Meeting in Beijing.
Come together,
Put your hand in mine.
You and me,
From one world,
We are family.
歌曲:《我和你》
作者:陈其钢
演唱:刘欢,莎拉·布莱曼
Nguồn: Slow Chinese
Gấu trúc lớn sống ở một vài vùng núi ở trung tâm Trung Quốc, chủ yếu ở Tứ Xuyên, nhưng cũng xuất hiện ở Thiểm Tây và Cam Túc. Nó dễ dàng được nhận ra bởi các mảnh màu đen, lớn xung quanh mắt, trên tai, và tứ chi. Đồ ăn của gấu trúc chủ yếu là tre, trúc.
Nhắc đến Lệ Quân, khán giả yêu nhạc đều phải thừa nhận cô ca sĩ “Ánh trăng nói hộ lòng tôi” đã trở thành tượng đài trong lòng mọi thế hệ. Tài năng, vẻ đẹp, cuộc sống không êm đẹp và cả sự ra đi đầy uẩn khúc của Lệ Quân đã trở thành một trang sử trong làng giải trí mãi không có hồi kết.
Tết Nguyên Đán của Trung Hoa là ngày Tết quan trọng nhất của người Trung Hoa, được tính theo âm lịch. Đêm giao thừa của Trung Quốc, ngày dành cho sum họp gia đình, được gọi là đêm Trừ Tịch (除夕 - Chú Xī) với "trừ" nghĩa là thay đổi, hoán đổi và "tịch" là đêm, "trừ tịch" nghĩa là "đêm của sự thay đổi""đêm của thời khắc giao thời".