普通话的意义 - Ý nghĩa của tiếng phổ thông
标准的中国话叫普通话。但是你知道吗,中国各地不仅有方言,还有其他语言。如果上海人说方言,北京人基本上听不懂;西藏人说藏语,新疆人就根本听不懂了。
普通话还叫国语、华语,它是中国的唯一官方语言,是新加坡的官方语言之一。普通话在中国通用,在亚洲东南部的一些国家,也有不少人能听懂。
普通话以北京话为基础,中国北方大部分人会说普通话,但是他们有一些口音。在中国南方,特别在东南沿海的地区,有很多方言。上海人、江苏人和浙江人说吴语;福建人和台湾人说闽语;广东人和香港人说粤语,粤语又叫广东话。另外,还有赣语、湘语、客家话等等。说不同方言的人,互相很难理解,只能写汉字或者说普通话。
在中国,除了汉族,还有很多其他民族,他们有自己的语言,比如:朝鲜语、藏语、维吾尔语、蒙古语等等。这些语言不是汉语的方言,而是和汉语完全不一样的语言。它们和汉语,说起来不一样,写起来更不一样。
所以,普通话的意义就很明显:来自各地的人可以互相交流,和平友好地生活在一起。
Nguồn: Slow Chinese
Gấu trúc lớn sống ở một vài vùng núi ở trung tâm Trung Quốc, chủ yếu ở Tứ Xuyên, nhưng cũng xuất hiện ở Thiểm Tây và Cam Túc. Nó dễ dàng được nhận ra bởi các mảnh màu đen, lớn xung quanh mắt, trên tai, và tứ chi. Đồ ăn của gấu trúc chủ yếu là tre, trúc.
Nhắc đến Lệ Quân, khán giả yêu nhạc đều phải thừa nhận cô ca sĩ “Ánh trăng nói hộ lòng tôi” đã trở thành tượng đài trong lòng mọi thế hệ. Tài năng, vẻ đẹp, cuộc sống không êm đẹp và cả sự ra đi đầy uẩn khúc của Lệ Quân đã trở thành một trang sử trong làng giải trí mãi không có hồi kết.
Tết Nguyên Đán của Trung Hoa là ngày Tết quan trọng nhất của người Trung Hoa, được tính theo âm lịch. Đêm giao thừa của Trung Quốc, ngày dành cho sum họp gia đình, được gọi là đêm Trừ Tịch (除夕 - Chú Xī) với "trừ" nghĩa là thay đổi, hoán đổi và "tịch" là đêm, "trừ tịch" nghĩa là "đêm của sự thay đổi""đêm của thời khắc giao thời".